guión de secuencias cinematográficas - ترجمة إلى
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

guión de secuencias cinematográficas - ترجمة إلى

ADAPTACIÓN DE UNA OBRA LITERARIA AL CINE
Adaptacion cinematografica; Adaptación cinematográfica; Adaptaciones cinematográficas; Adaptaciones literarias; Guiones adaptados; Adaptaciones cinematograficas; Guion de adaptación

adaptación cinematográfica         
(n.) = film adaptation
Ex: The greatest lack in this film adaptation of Virginia Woolf's novel is some sort of unifying vision to replace the author's controlling prose.
guión de secuencias cinematográficas      
(n.) = scenario
Ex: The ability to write well in the descriptive mode without simply producing film scenarios with two-dimensional characters is not a quality given to many novelists.
guión2      
2 = close score, script, transcript.
Ex: A close score is a musical score giving all the parts on a minimum number of staves, normally two, as with hymns.
Ex: Books are either commissioned by publishers, or else authors (or their agents) offer scripts and ideas to publishing firms.
Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.
----
* guión cinematográfico = screenplay.
* guión de película = screenplay.
* guión de representación teatral = scenario.
* guión de secuencias cinematográficas = scenario.
* guión gráfico = storyboard.
* redacción de guiones = script-writing [scriptwriting].

تعريف

bitor
bitor (del fr. "butor") m. Rey de codornices (ave zancuda).

ويكيبيديا

Guion adaptado

Un guion adaptado (también, adaptación cinematográfica y guion de adaptación) es la adecuación de un texto (generalmente, proveniente de una obra literaria o de una obra cinematográfica) para la realización de una película. Cada medio, en su medida y proporción, está compuesto y limitado a sus propias características y lenguaje. Se debe tener en cuenta la interpretación que el creador de la adaptación (ser humano que cuenta con sus propias experiencias, con la influencia de una cultura y de un tipo de educación) tenga sobre la obra literaria.[cita requerida]

La adaptación de una obra literaria al cine por lo general es un asunto difícil, ya que, si el espectador conoce la obra original, se enfrentará a la nueva obra con expectativas muy altas, con base sobre todo en su muy personal imaginación que recreó lo que leía en su propia mente, con su propia estética. Una buena adaptación no necesariamente es una fiel copia o traslación de lo escrito, sino una obra completa e independiente de su madre literaria.[cita requerida]